Showing posts with label Language. Show all posts
Showing posts with label Language. Show all posts

Tuesday, June 14, 2016

Abelard: The Peril & the Price of Careless Thought (Addition to the Apology Box)


                         Abelard’s Ballade

Thought is the cruelest place where charts mark no
Fixed latitude or constancy of shore
For shifting airy coasts and courses.  Though
Polaris holds without, within one's oar
Has no such brilliant constant marker for
Safe navigation.  Vague, obscure and fraught
With shifting inner shoals, one can’t ignore
The peril and the price of careless thought.

Did man precede the beasts?  Both “yes” and “no”
Say Testaments where just a pair yet more
Go in the ark, where Eve’s made second though
She’s simultaneous in lines before,
Where we’re commanded to love yet restore
Slaves to a master, where it’s said we ought
Not judge yet brook no sin.  We’re fodder for
The peril and the price of careless thought.

There’s such confusion--turn the cheek yet go
Acquire a sword as well?  Why wasn’t more
Care taken in the drafting?  All should know
That words have consequences.  Maimed, I bore
The scars of mixed-up syllables.  Before
More suffer needless butchery, one ought
To master language.  I explored, therefore,
The peril and the price of careless thought.

Lord, thus I did my volumes.  Since they store
All I discovered, I can rest.  Full taught
Below, no suffering here would teach me more
The peril and the price of careless thought. 


© Harold Anthony Lloyd 2016
The current contents of "The Apology Box" can be found here.

Sunday, June 12, 2016

Sonnets of Seven Greek Philosophers: Plato, Aristotle, Epicurus, Zeno of Citium, Diogenes of Sinope, Heraclitus, & Protagoras (Additions to "The Apology Box")



                   Plato’s Sonnet
            (A liberated caveman)

When I was tethered up inside the cave
Where I could see but shadows on the wall
I craved to see how Real Things would behave.
I plotted my escape through study:  all

Real Things should be discoverable in the end
Though first unseen directly.  I knew there
Must be Real Forms somewhere since shades depend
On Something Real to cast them.  With great care,

I studied every shadow so I might
Infer what cast the umbrage.  In that way
I burrowed backward out into the Light.
I now see plainly Forms have Forms, and they

Have culmination here in that one Form
Of Good that I predicted as the Norm.

Saturday, June 11, 2016

Confucius and Lao Tzu (Additions to "The Apology Box")


            Confucius’s Sonnet

Mere force brings no true order since forced change
Warps from without and thus can never fit
An inner nature that’s rejecting it.
Without such fit, there’s but apparent change.

As mere force is deficient, sages thus
Discount it.  Righting wrong, they find a way
To change a man by his own choices. Thus,
They speak and do precisely. Sages sway

With virtue and right language of the kind
They’ve learned in studies of the old archives
Of ritual and common mythic mind.

Their teaching teaches them. Example drives
Without a whip. On earth, in heaven, too,
Truth bans all thrashings hells purport to do.


            Lao Tzu’s Sonnet

Would breath that loathed to make a sound in life
Somehow reverse itself in airless death?
Would it somehow convert itself at last
Into fools’ terms?  No--death is muter still.

I’ve neither arrogance nor wish to harm.
I’d not presume an ant cares how my mouth
Might label it.  I all the more of course
Would not presume that heaven gives a damn.

Man’s categories cause him needless ill—
A man can’t covet or despise a thing
Some category’s not disjoined from him.
Man's words spread categories' ills about.

Without air heaven must be wordless.  Hence,
I'm mute where no decrees expel me hence.



© Harold Anthony Lloyd 2016
The current contents of "The Apology Box" can be found here.

Cyrus and Esther (Additions to the Apology Box)


     Cyrus The Great’s Proof

It’s wrong to disown any family.
We must be fair in hospitality
To every member. We may not despise
Another made in Heaven’s image.  Wise
Ones know the converse would be blasphemy.
We had to unify.  No boundary
Is moral.  Even Hebrews now are free
To come back in the fold, to realize
It’s wrong to disown any family.

Death can’t destroy your Image. Unity
Has to survive the grave and cannot be
Extinguished.  Live and dead must still comprise
A common brood.  We specters therefore rise
To meet you knowing that you will agree
It’s wrong to disown any family.

 
                      Esther's Sonnet

There’s bravery that’s physical in bed,
That’s cousin to the field of battle’s.  I
Burned with such valor from the day I wed
Another by whose whim I’d live or die.

I passed, had spies, laid trenches in the sheet.
I suffered the assaults but never gave
A true surrender.  I held till defeat
Had closed the enemy within his grave

With my assistance.  There’s no felony
In war’s attack, in what I had to do.
There are no lies or whores in battle.  We
Have heroes or we’ve cowards--just the two.

This star of Esther stayed though others fell:
By name, the heavens are where Esthers dwell.

© Harold Anthony Lloyd 2016

The current contents of "The Apology Box" can be found here.

Two Greeks Whose Bones Are Lost in Egypt Now (Additions to the Apology Box)

              Alexander The Great's Sonnet

Sweet novelty of death!  You’ve heard my prayer,
O gods!  There’s more adventure!  I am not
Condemned to idleness.  In brief despair
My reason was confounded. I forgot

The underworld that can be molded by
My sword and genius, too.  Profounder war
Will justify me further.  O gods, I
Shall meld from parts a better whole.  Once more,

I’ll combine East and West and redefine
The normal taste in men--my own won’t be
Scorned but admired.  Good standards will be mine
And I the norm.  Have confidence in me,

Commission me, O Gods.  I’ll serve you well.
I’ll take my sword to every inch of hell!



                    Cleopatra VII's Sonnet

O gods, you should receive at least as large
A welcome as mere Romans had from me.
The Styx of course should waft me on a barge
To you with purple plumèd finery

At least as grand as that displayed before
Mere men.  You’ve no less right to girls perfumed
As sweetest flowers (or to soft skin that’s more
Inviting than a couch or to queens groomed

More perfectly than sculptures to be found
In shrines.)  You’ve no less right to unwrap each
Fold of some gentle garments that surround
A pleasure that lies well within your reach.

Gods, take me now so no fools ever can
Pretend that gods are favored less than man.


© Harold Anthony Lloyd 2016

The current contents of "The Apology Box" can be found here.

Friday, June 10, 2016

Rhetoric to Lettie (A Book of Original Verse)





                                        Lettie 6/12/2001 to 6/2/2013

                                        © Harold Anthony Lloyd 2016
            
Preface for Lettie

A household lacking animals
            Is like a Cyclops who
Half-brained has lost an ear, a hand,
            A leg, a nostril, too.

Thursday, June 9, 2016

RACINE’S PHÈDRE




PHÈDRE
By Jean Racine
                                                     Translated By Harold Anthony Lloyd  © 2016

Translator’s Note:  To accommodate the different rhythm of English, I have generally rendered the French alexandrine couplets into iambic pentameter ones.  To accommodate further the linguistic difference, I have freely used enjambment.  I agree with Richard Wilbur that stacking up end-stopped lines in English can sound like piling lumber. 

The Complete Palladas from the Palatine Anthology




 Translated By Harold Anthony Lloyd  © 2016


Translator’s Notes:
I have compiled a complete verse collection of Palladas in English for several reasons.  First, of course, the merits of the best lines speak for themselves and much of this is lost in prose translation.  Second, almost all that is known of Palladas comes from his verse.  Much like the historical search for the identities of Shakespeare’s young man and dark lady in his sonnets, Palladas’s epigrams provide most of the fodder for speculation about the poet himself.  This of course cannot be done as fully in the absence of every available epigram and therefore requires inclusion of his lesser lines.  Third, this sort of inquiry applies to characters in the epigrams themselves such as Hypatia and the wife of Palladas.  Fourth, the epigrams show the fascinating state of the world as the Greek gods gave way to the god of Christianity.  Finally, the epigrams show the fate of a grammarian who would have lived solely by his art but had to abandon that art in the face of starvation.  This perhaps gives some comfort to other poets who have chosen a trade as well as a poet’s life.

Snow In August (A Book of Original Verse)



 

       Snow In August

She had enjoyed sweet certain knowledge that,
however hot the summer, August brought

its welcome snows upon a boundary fence
that she had kept to please her neighbors, too.

Tuesday, June 7, 2016

Charms & Knots (A Book of Original Verse)





Part I: Plato’s Pigeon Hole
Part II: Aristotle’s Remainder
Part III: Anthology of Moons & Other Nouns

Dedicated To: The Late Kenneth Hovey, Former Associate Professor of English, University Of Texas San Antonio.  The cover pictures is of Abby (b. April 20, 1991 & d. April 2 2004).

Who read a Chapter, when they rise,
Shall ne're be troubled with ill eyes.
--George Herbert

Revised version December 2009/June 2016

Tuesday, May 31, 2016

Razing Babel: Two Sonnets For Too Xenophobic Times




In these Xenophobic times, we should recognize that Razing Babel was a blessing not a curse.   The punishment of imprisonment within a single, narrow tongue proves much, much worse than the inconvenience of dealing with others who don’t speak our native language.  Here’s why:

Sunday, May 29, 2016

Sewing & Sowing Words



 
We’re artisans who sew and sow words.  We sew and sow words for, among other things, organizing, molding, and embellishing the world in which we’re thrust and thrust ourselves.  Words are powerful tools that must be handled with care.  And, yet, too often when sewing and sowing language: