In addition to law and language generally, this blog explores philosophy, translation, poetry (including my own poetry and translations), legal education reform, genealogy, rhetoric, politics, and other things that interest me from time to time. I consider all my poems and translations flawed works in progress, tweak them unpredictably, and consider the latest-posted versions the latest "final" forms. I'd enjoy others' thoughts on anything posted. © Harold Anthony Lloyd 2024
Showing posts with label Cicero. Show all posts
Showing posts with label Cicero. Show all posts
Sunday, May 8, 2016
Cicero and Classical Rhetoric: A Good Man Is Still Fluent Dead
Much needless suffering (including physical carnage) flows from our inability to persuade with words rather than force. Much of that verbal inability comes from a lack of basic instruction in the rhetorical arts that the Greeks and Romans perfected long ago. Their manuals (such as the Rhetorica ad Herennium and Artistotle's Rhetoric) lie too often untouched though freely available online and in libraries all around us. Ignoring such works makes no sense, and I hope one day the vast majority of us will rediscover and value what the ancient rhetoricians have given us. I wonder how Cicero might speak to us now about the power of word over sword (of dropping the "s" from "sword" and using the resulting "word"), and about the need to read, ponder, and perfect the teachings his earlier generations have kindly left us. I've written the following sonnet hoping to capture some wisdom from that man of words who was murdered by men of swords and whose hands and head were cut off and nailed up for public view.
Subscribe to:
Posts (Atom)