Speaker intent governs speaker meaning. Hearer meaning doesn't. Thus legislative intent controls, not contemporaneous reader meaning (even if there were such a thing).
In addition to law and language generally, this blog explores philosophy, translation, poetry (including my own poetry and translations), legal education reform, genealogy, rhetoric, politics, and other things that interest me from time to time. I consider all my poems and translations flawed works in progress, tweak them unpredictably, and consider the latest-posted versions the latest "final" forms. I'd enjoy others' thoughts on anything posted. © Harold Anthony Lloyd 2024
Friday, November 22, 2024
Thursday, September 2, 2021
Recasting Canons of Interpretation and Construction into "Canonical" Queries
In a new Article I advocate recasting the canons of construction into neutral queries rather than presumptions or directives of meaning. Such an approach would not only rectify problems with the canons discussed in this Article. It would also provide lawyers with highly useful "checklists" of semantic questions lawyers might otherwise overlook when interpreting and construing meaning in contexts of both private law (e.g., contracts) and public law (e.g., constitutional provisions and statutes).
As a part of such advocacy, this Article explores in detail the following "canonical" queries and sub-queries (and the canons of construction they replace where applicable): the applicable text query, the plain meaning query, the ambiguity sub-query, the vagueness sub-query, the indeterminacy sub-query, the ordinary meaning query, the technical and term of art query, the grammar query, the punctuation query, the further meaning query, and the irony/non-literal meaning query. This Article also includes a detailed Appendix outlining further needed queries to be addressed in future articles. These include the ejusdem generis query, the noscitur a sociis query, the expressio unius query, the antecedent/subsequent query (rejecting the rule of the last antecedent), the anaphora query, the whole text query, the surplusage query, the absurdity query, the exercise of power query (rejecting general construction against the drafter), and queries of meaning through time.
Additionally, to help direct proper application of the queries, this Article also explores the distinction between interpretation and construction. This Article can be opened or downloaded by clicking here.
Sunday, December 6, 2020
My Common Thread
Though the subject matters of my writing may seem quite diverse, there is a common thread. What is it?
That common thread is a hermeneutic pragmatism which explores meaning that is workable (morally and otherwise) through time as more particularly set forth in (for example) my "Making Good Sense: Pragmatism’s Mastery of Meaning, Truth, and Workable Rule of Law." As a philosopher and experienced lawyer, I explore "diverse" matters which on closer examination uniformly involve hermeneutic pragmatism for proper analysis. Such matters include the inseparability of theory and practice in law and life; workable semiotics (including semantics, hermeneutics, and pragmatics) in law and life; originalist claims as to interpretation and construction; conceptual metaphor in law and life; the cognitive nature of emotion in law and life; the role of virtue in legal and other analysis; the interrelation of law and the humanities (including classical rhetoric and parallels between lawyers and poets); and the need for legal education reform consistent with thoughtful explorations of the matters set forth above.
Sunday, January 19, 2020
How To Do Things With Signs: An Overview of Semiotics for Lawyers and Others
Abstract
Discussing federal statutes, Justice Scalia tells us that “[t]he stark reality is that the only thing that one can say for sure was agreed to by both houses and the president (on signing the bill) is the text of the statute. The rest is legal fiction."
How should we take this claim? If we take "text" to mean the printed text, that text without more is just a series of marks. If instead we take "text" (as we must) to refer to something off the page such as the "meaning" of the series of marks at issue, what is that meaning and how do we know that all the legislators "agreed" on that "meaning"? In seeking answers here, we necessarily delve into semiotics (i.e., the “general theory of signs”) by noting that meaningful ink marks ("signifiers) signify a meaning beyond themselves (the "signified.") Thus, understanding how signs function is integral to lawyers' textual and linguistic analysis. Additionally, as this article demonstrates, legal analysis and rhetoric are much impoverished if lawyers ignore nonverbal signs such as icons, indices, and nonverbal symbols.
In providing a broad overview of semiotics for lawyers, this article thus (1) begins with a general definition of signs and the related notion of intentionality. It then turns to, among other things, (2) the structure and concomitants of signs in more detail (including the signifier and the signified), (3) the possible correlations of the signifier and the signified that generate signs of interest to lawyers such as the index, the icon, and the symbol; (5) the expansion of legal rhetoric through use of the index, the icon, and the non-verbal as well as the verbal symbol, (6) the nature of various semiotic acts in public and private law (including assertives, commissives, directives, and verdictives); (7) the interpretation and construction of semiotic acts (including contracts as commissives and legislation as directives); (8) the role of speaker or reader meaning in the interpretation and construction of semiotic acts; (9) the semiotics of meaning, time, and the fixation of meaning debate; (10) the impact of signifier drift; (11) the distinction between sense and understanding; and (12) some brief reflections on semiotics and the First Amendment. This article also provides an Appendix of further terms and concepts useful to lawyers in their explorations of semiotics.
Keywords: semiotics, intentionality, signifier, sense, reference, meaning, index, icon, symbol, rhetoric, speech act, interpretation, construction, speaker meaning, reader meaning, originalism, first amendment, intent, contracts, legislation, Peirce, Shakespeare, directive, commissive, verdictive
Wednesday, February 7, 2018
Addition to "Strings of Thought" (2/7/18)
Tuesday, January 30, 2018
Addition to "Strings of Thought" (1/30/18)
The entire post of "Strings of Thought" can be found here.
Sunday, January 21, 2018
Addition to "Strings of Thought" (1/21/18)
Saturday, September 9, 2017
Speaker Meaning and the Interpretation and Construction of Executive Orders
ABSTRACT:
President Trump issued the Two Executive Orders in the context of (among other things) Candidate Trump’s statements such as: “Islam hates us,” and “[W]e can’t allow people coming into this country who have this hatred.” President Trump subsequently provided further context including his tweet about the second of his Two Executive Orders: “People, the lawyers and the courts can call [the second of the Two Executive Orders] whatever they want, but I am calling it what we need and what it is, a TRAVEL BAN!”
Monday, July 10, 2017
President Trump & Word Association
Sunday, March 5, 2017
Gorsuch and Originalism: Some Critiques from Logic, Scripture, and Art
(This blog combines, expands, and end-notes two prior blogs)
Monday, February 27, 2017
Neil Gorsuch? Originalism and the Ten Commandments
Tuesday, January 31, 2017
Originalism and the Fall of Icarus
Wednesday, June 15, 2016
How the "Ten" Commandments Refute Originalism & Fundamentalism (With Some Help From Herod, Caiaphas & Ahab's Additions to "The Apology Box")
Second, once we've used our judgment as to the content and number of the list, reading the commandments still requires much interpretation. For example, read literally they say that we cannot kill. That would mean we could not cut down a tree much less kill a wild beast attacking us. Of course, no reasonable person would take these words that literally and thus no honest person who is reasonable would claim we don't have to use our minds and hearts when we read a text. Instead, what we generally want to do when reading the words of others is to figure out what the speaker meant by those words. This involves engaging in what philosophers of language call pragmatics, a topic that I have written about elsewhere. Have Ahab, Herod, and Caiaphas really tried to understand and follow speaker meaning in the poems that follow?
Third, the Ten Commandments also remind us of another wrinkle in cross-language cases. The Commandments are in an ancient language that most of us cannot read. We must thus rely on translations, and translations also involve judgment and often are erroneous or questionable at best. Anyone who tells us that we can and should take a translation literally and without question is thus wrong on multiple levels.